Lekcja #12 Jak narzekać po angielsku

Lekcja #12 Jak narzekać po angielsku

Jak narzekać po angielsku, ale przy tym mówić z gramatyczną poprawnością?

Wielokrotnie chcielibyśmy by było inaczej, narzekamy i wzdychamy ciężko. Tak, narzekanie to chyba nasza Polska przywara. Narzekamy na innych ludzi, na pogodę, na zarobki, na niekontrolowana migrację (btw ciekawe jakie są statystyki migracji w Piasecznie pod Warszawą, w którym mieszkam?), na podatki, na rząd, na jakość jedzenia, na stary zepsuty samochód, na żonę, na męża, na krnąbrne dzieci, na swoją sylwetkę…ta lista nie ma końca! Czy inne nacje też tyle narzekają? Dajcie znać w komentarzach. A może ponarzekajmy, że warto by lepiej znać angielski? Nie ma co narzekać! Trzeba się wziąć w garść i zacząć się uczyć!

Zatem ponarzekajmy razem, dajmy upust naszym frustracjom.

Ale najpierw kilka przykładów:
I wish…
You use ‘I wish’ and ‘If only’ to talk about wishes and regrets.
When you want to say that you wish that someone was willing to do something, you use ‘would’.
Przyklad:
I wish you would come for a visit.
If only they would realise how stupid they’ve been.
Cwiczonko! Add comments to these sentences usingʻl wish’.
I’m afraid your father can’t come. 
I wish he could.
They always come late. 
I wish they wouldn’t.
He always complains about everything. 
I wish he wouldn’t.
He never invites us round. 
I wish he would.
We can’t go on holiday this year. 
I wish we could.
She won’t listen to anything you say. 
I wish she would.
They can’t help out I’m afraid. 
I wish they could.
She never comes home at weekends. 
I wish she would.

Ćwiczenie na dziś: ponarzekajmy razem, dajmy upust naszym frustracjom. Ale najpierw kilka przykładów: I wish… You use 'I wish' and 'If only' to talk about wishes and regrets. When you want to say that you wish that someone was willing to do something, you use 'would'. Przyklad: I wish you would come for a visit. If only they would realise how stupid they've been. Cwiczonko! Add comments to these sentences usingʻl wish'. I'm afraid your father can't come.  I wish he could. They always come late.  I wish they wouldn't. He always complains about everything.  I wish he wouldn't. He never invites us round.  I wish he would. We can't go on holiday this year.  I wish we could. She won't listen to anything you say.  I wish she would. They can't help out I'm afraid.  I wish they could. She never comes home at weekends.  I wish she would.
Polskie tłumaczonko: Obawiam się, że twój ojciec nie może przyjść.  Chciałbym, żeby mógł.  Zawsze się spóźniają.  Chciałbym, żeby tego nie robili.  On zawsze na wszystko narzeka.  Chciałbym, żeby tego nie zrobił.  Nigdy nas nie zapraszają do siebie.  Chciałbym, żeby to robili.  W tym roku nie możemy wyjechać na wakacje.  Chciałbym, żebyśmy mogli.  On nie słucha niczego, co mówisz.  Chciałbym, żeby słuchał.  Obawiam się, że nie oni nie moga pomóc.  Chciałbym, żeby mogli.  Ona nigdy nie wraca do domu w weekendy.  Chciałbym, żeby wracała.  Przypominam, że jeśli chciałbyś się zapisać na lekcje języka angielskiego w Piasecznie stacjonarnie lub online to zapraszam serdecznie do kontaktu.

Polskie tłumaczonko:
Obawiam się, że twój ojciec nie może przyjść.
 Chciałbym, żeby mógł.
 Zawsze się spóźniają.
 Chciałbym, żeby tego nie robili.
 On zawsze na wszystko narzeka.
 Chciałbym, żeby tego nie zrobił.
 Nigdy nas nie zapraszają do siebie.
 Chciałbym, żeby to robili.
 W tym roku nie możemy wyjechać na wakacje.
 Chciałbym, żebyśmy mogli.
 On nie słucha niczego, co mówisz.
 Chciałbym, żeby słuchał.
 Obawiam się, że nie oni nie moga pomóc.
 Chciałbym, żeby mogli.
 Ona nigdy nie wraca do domu w weekendy.
 Chciałbym, żeby wracała.

Przypominam, że jeśli chciałbyś się zapisać na lekcje języka angielskiego w Piasecznie stacjonarnie lub online to zapraszam serdecznie do kontaktu.

Lekcja#11 Słownictwo angielskie: Księżyc.

Lekcja#11 Słownictwo angielskie: Księżyc.

Dziś nauczymy się mówić po angielsku o Księżycu.

Zapewne często zdarza się wam patrzeć w niebo i widzicie ten nieodłączny element każdego romantycznego spotkania. Jak możemy powiedzieć, że podarowalibyśmy komuś wszystko? Albo jak wyrazić, że ktoś pałęta się bez celu? Zapraszam na dzisiejszą lekcję z Kapitan English.

Link do facebooka:
https://fb.watch/bFEQrHHPji/

moon

  1. 1 (n) a satellite of a planet. Mars has two moons.
  2. Moon (n) the natural satellite that moves around the Earth once each month and reflects light from the Sun.  “there was no moon, but a sky sparkling with brilliant stars”
  3. anything that one could desire.
    “you must know he’d give you the moon”
  4. Verb: behave or move in a listless and aimless manner.“I don’t want her mooning about in the morning”act in a dreamily infatuated manner.“Timothy’s mooning over her like a schoolboy”
  5. over the moon — extremely happy; delighted.“they’re going on holiday on Wednesday so they’re all over the moon”

księżyc

1 (n) satelita planety. Mars ma dwa księżyce.

2 Księżyc (n) naturalny satelita, który okrąża Ziemię raz w miesiącu i odbija światło słoneczne.

„nie było księżyca, ale niebo mieniło się błyszczącymi gwiazdami”

  1. wszystko, czego można sobie życzyć.

“musisz wiedzieć, że on dałby ci księżyc”

  1. Czasownik: zachowywać się lub poruszać w apatyczny i bezcelowy sposób.

„Nie chcę, żeby kręciła się nad ranem”

zachowywać się w zauroczony sposób.

“Timothy chodzi za nią jak uczeń”

  1. over the moon — być niezwykle szczęśliwym; zachwyconym.

„wyjeżdżają na wakacje w środę, więc są zachwyceni”

  • How big is the moon?

    The moon is about 2,000 miles across.

    How far is it from Earth to the moon?

    It is about 250,000 miles from Earth to the moon.

    How old is the moon?

    The moon is the same age as the Earth and the rest of the solar system — about 4.5 billion years. Our solar system was all formed at that time.

    How did the moon form?

    We think that the moon and Earth formed at about the same time, back when our whole solar system was formed. Earth was forming from many chunks of rock and icy material. Possibly a big chunk hit the new Earth and knocked loose a big piece, which became the moon.

    Why does the moon affect the tides?

    The moon actually CAUSES the tides. If there were no moon, we would have no tides. 

Lekcja #10 What is a fancy adjective for delicious?

Lekcja #10 What is a fancy adjective for delicious?

What is a fancy adjective for delicious?

Zapewne często się zastanawiacie dlaczego stale używacie tych samych wyrazów? Dzisiejsza lekcja pozwoli wam poszerzyć słownictwo dotyczące komplementowania jedzenia lub picia. Nauczymy się dziś mówić, że jedzenie nam smakuje i chcielibyśmy więcej.

Słówko moreish oznacza, że tak przyjemnie się je, że chciałoby się więcej. yum yum jest używany do wyrażania przyjemności z jedzenia, lub kiedy mamy w perspektywie zjedzenie określonego jedzenia, na przykład kebaba. Słówko finger-licking oznacza, że coś jest bardzo smaczne i pyszne tak, że aż palce lizać. Mouth-watering oznacza, że coś pachnie, wygląda lub brzmi pysznie. Możemy na przykład powiedzieć, że apetyczna mieszanka kuchni francuskiej i angielskiej jest bardzo atrakcyjna lub kusząca. Jeśli powiemy appetizing to znaczy, że coś nam pobudza apetyt: na przykład aromat z twierdzącego boczku.

  • moreish /ˈmɔːrɪʃ/

so pleasant to eat that one wants more.

“a moreish aubergine dip”

  • yum yum /jʌm ˈjʌm/ 

used to express pleasure at eating, or at the prospect of eating, a particular food.

“yum-yum kebabs”

  • finger-licking

very tasty; delicious.

“finger-licking good”

      • mouth-watering

      /ˈmaʊθwɔːtərɪŋ/

      smelling, looking, or sounding delicious.

      “a mouth-watering mixture of French and English cuisine”

      highly attractive or tempting.

      “mouth-watering views of the mountains”

    • Appetizing /ˈapɪtʌɪzɪŋ/

    stimulating one’s appetite.

    “the appetizing aroma of sizzling bacon”

    Similar:  

    Scrummy “you can eat scrummy treats such as ice cream”

    Toothsome /ˈtuːθs(ə)m/

    Inviting,

    tempting, 

    tasty

    yummy

    delicious

    palatable

    delectable

    Lekcja #9 How Far I’ll Go – Auli’i Cravalho (Moana 2016)

    Lekcja #9 How Far I’ll Go – Auli’i Cravalho (Moana 2016)

    Zadanie 0. Wydrukuj plik PDF, który znajdziesz pod tym linkiem, lub kontynuuj on-line.

    Pobierz plik z darmową lekcją w PDF: How Far I’ll Go – Auli’i Cravalho (Moana 2016)

    Zadanie 1. Wysłuchaj piosenki z youtube jednocześnie czytając tekst. O czym mówią słowa?

    I’ve been staring at the ________ of the water
    ‘Long as I can ___________________
    Never ____________ knowing why
    I wish I could be the ______________ daughter
    But I come back to the _________________
    No matter how _______________ I try
    Every turn I take
    Every _____________ I track
    Every ___________________ I make
    Every _____________ leads back
    To the place I know where I cannot go
    Where I ______________ to be

    See the line where the _____________ meets the sea?
    It calls me
    And no one __________________
    How far it goes
    If the _________ in my sail on the sea stays behind me
    One day I’ll know
    If I go, there’s_____________ no telling how far I’ll go
    I know everybody on this island
    Seems so __________ on this island
    Everything is by ________________
    I know everybody on this island
    Has a _____________ on this island
    So maybe I can ________________with mine
    I can lead with ________________
    I can make us _______________
    I’ll be ________________ if I play along
    But the _____________inside sings a different song
    What is ______________ with me?

    See the light as it shines on the sea?
    It’s _________________
    But no one _______________
    How deep it goes
    And it seems like it’s calling out to me
    So __________________ find me
    And let me know
    What’s _____________ that line?
    Will I _______________ that line?
    And the line where the ____________ meets the sea
    It calls me
    And no one ___________
    How far it goes
    If the wind in my sail on the sea stays behind me
    One day I’ll know
    How far I’ll go

    Zadanie 2. Uzupełnij luki w piosence słowami poniżej.

    edge, wind, happy, design, role, voice, really, hard, trail, road, long, pride, strong, wrong, blinding, come, cross, remember, perfect, water, sky (2x), path, knows (3x), just, roll, satisfied, beyond,

    Zadanie 3. Przeczytaj komentarze. Czy zgadzasz się z nimi?

    • This song is about being yourself and proving that you could do anything no matter what you are.
      This is Alessias biggest hit and I see why. Moana has become an inspirational movie for both kids and teens. You could go far by your goals or your achievements to make something bigger than the whole world.
    • Miranda’s lyrics are reminiscent of The Little Mermaid, particularly when Ariel sings about wanting to live in the real world instead of under the sea. She wants to follow her dreams by traveling somewhere far away.
    • The film tells the story of Moana, the strong-willed daughter of a chief of a Polynesian village, who is chosen by the ocean itself to reunite a mystical relic with the goddess Te Fiti. When a blight strikes her island, Moana sets sail in search of Maui, a legendary demigod, in the hope of returning the relic to Te Fiti and saving her people. The plot is original, but takes inspiration from Polynesian myths.
    • Moana continues a tradition of Disney princess movies that perpetuate gender stereotypes. The movie contains the usual Electral undercurrent, with Moana seeking to prove her independence to her overprotective father. Moana’s partner in her adventures, Maui, is overtly hypermasculine, a trait epitomized by a phallic fishhook that is critical to his identity. Maui’s struggles with shapeshifting also reflect male anxieties about performing masculinity. Maui violates the Mother Island, first by entering her cave and then by using his fishhook to rob her of her fertility. The repercussions of this act are the basis of the plot: the Mother Island abandons her form as a nurturing, youthful female (Te Fiti) focused on creation to become a vengeful lava monster (Te Ka). ¯ At the end, Moana successfully urges Te Ka to get in touch with her true self, a brave but simple act ¯ that is sufficient to bring back Te Fiti, a passive, smiling green goddess. The association of youthful, fertile females with good and witch-like infertile females with evil implies that women’s worth and well-being are dependent upon their procreative function. Stereotypical gender tropes that also include female abuse of power and a narrow conception of masculinity merit analysis in order to further progress in recognizing and addressing patterns of gender hegemony in popular Disney films.

    Zadanie 4. Uzupełnij definicje słowami, które są wyróżnione (na grubo). Słowa mogą być w tekście piosenki, lub w komentarzach.

    1.______________ ___________ determined to do as one wants even if other people advise against it.
    2.___________ an object surviving from an earlier time, especially one of historical interest.
    3.___________ a being with partial or lesser divine status, such as a minor deity, the offspring of a god and a mortal, or a mortal raised to divine rank.
    4._____________ seeking to harm someone in return for a perceived injury.
    5._______________ the quality of being particularly good or worthy, especially so as to deserve praise or reward.
    6.______________ an unintended consequence of an event or action, especially an unwelcome one.
    7._____________ be a perfect example of.
    8._______________ relating to or resembling a phallus
    9.__________________ the ability of an imaginary person or creature to change itself into a different shape or form:
    10._____________ able to conceive young or produce seed.
    11.______________ make (something) continue indefinitely.
    12.__________________ an underlying feeling or influence, especially one that is contrary to the prevailing atmosphere and is not expressed openly.
    13. In neo-Freudian psychology __________ complex is a girl’s psychosexual competition with her mother for possession of her father.

      Zadanie 5. Posłuchaj piosenki jeszcze raz zastanawiając się: o czym ona jest? Możesz teraz zauważyć, na ile twoje pierwsze wrażenie po odsłuchaniu piosenki były słuszne.

      Jeśli piosenka ci się podoba, możesz nauczyć się jej na pamięć i śpiewać razem z nagraniem. Oczywiście po angielsku! Chcesz zanurzyć się w języku i szybko nauczyć się angielskiego!

      Lekcja #8 Billy Joel – We Didn’t Start the Fire (1989)

      Lekcja #8 Billy Joel – We Didn’t Start the Fire (1989)

      Zadanie 0. Wydrukuj plik PDF, który znajdziesz pod tym linkiem, lub kontynuuj on-line.

      Pobierz plik z darmową lekcją w PDF: Billy Joel – We Didn’t Start the Fire (1989)

      Zadanie 1. Wysłuchaj piosenki z youtube jednocześnie czytając tekst. O czym mówią słowa?

      Harry Truman, Doris Day, Red China, Johnnie Ray

      South __________, Walter Winchell, Joe DiMaggio

      Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker,________

      North Korea, ____________ Korea, Marilyn Monroe

      Rosenbergs, H-bomb, Sugar Ray, Panmunjom

      _____, “The King and I” and “The Catcher in the Rye”

      Eisenhower, ________, England’s got a new _______

      Marciano, Liberace, Santayana goodbye

      CHORUS: We didn’t start the fire

      It was always _______________

      Since the world’s been _____________

      We didn’t start the fire

      No we didn’t______________  it

      But we tried to _____________it

      Joseph ________, Malenkov, Nasser and Prokofiev

      _____________, Campanella, __________ Bloc

      Roy Cohn, Juan Peron, Toscanini, Dacron

      Dien Bien Phu falls, “Rock ____________ the Clock”

      _______, James Dean, Brooklyn’s got a winning team

      Davy Crockett, Peter Pan, Elvis Presley, ___________

      Bardot, Budapest, _____________, Krushchev

      Princess Grace, “Peyton Place”,________  in the Suez

      CHORUS: …  

      Little Rock, Pasternak, Mickey Mantle, Kerouac

      __________, Zhou En-Lai, “Bridge on the River Kwai”

      Lebanon, Charlse de Gaulle, California baseball

      Starkweather ___________, children of Thalidomide

      Oh, huh, ho

      Buddy Holly, “Ben-Hur”, space ___________, Mafia

      Hula hoops, Castro, Edsel is a no-go

      U2, Syngman Rhee, payola and _____________

      Chubby Checker, “Psycho”, __________ in the Congo

      CHORUS: …  

      Hemingway, Eichmann, “Stranger in a Strange Land”

      Dylan, Berlin, Bay of Pigs______________

      “Lawrence of Arabia”, _____________ Beatlemania

      Ole Miss, John Glenn, Liston beats Patterson

      Pope __________, Malcolm X, British politician sex

      __________, blown away, what else do I have to say?

      CHORUS: …  

      Birth _______, Ho Chi Minh, Richard Nixon back again

      Moonshot, _____________, Watergate, punk rock

      Begin, Reagan, Palestine, terror on the airline

      Ayatollahs in Iran, Russians in______________

      “Wheel of Fortune”, Sally Ride, heavy metal, _______

      Foreign debts, homeless vets __, Crack, Bernie Goetz

      Hypodermics on the shores, China’s under ______ law

      Rock and roller Cola wars, I can’t take it ___________

      Zadanie 2. Uzupełnij luki w piosence słowami poniżej.

      vaccine, Disneyland, Pacific, television, Stalin, Communist, Alabama, Sputnik, homicide, Kennedy, invasion, Paul, Woodstock, suicide, Brando, South, queen, Rockefeller, Einstein, monkey, British, control, anymore, martial, Afghanistan, burning, turning, light, fight, Around, trouble, Belgians, JFK, AIDS,

      Zadanie 3. Przeczytaj komentarze. Czy zgadzasz się z nimi?

      Zadanie 4. Posłuchaj piosenki jeszcze raz zastanawiając się: o czym ona jest? Możesz teraz zauważyć, na ile twoje pierwsze wrażenie po odsłuchaniu piosenki były słuszne.

      Jeśli piosenka ci się podoba, możesz nauczyć się jej na pamięć i śpiewać razem z nagraniem. Oczywiście po angielsku! Chcesz zanurzyć się w języku i szybko nauczyć się angielskiego!